Praticien du Lifting Japonais Ancestral

Varsovie

12-17 novembre & 30 novembre 2025. Validation 30 décembre 2025

Langue : Polonais

Praticien du Lifting Japonais Ancestral

8500,00 

Dates disponibles

Inscription sur notre site partenaire : Madame Kobido

Objectifs

FR :
Transformez votre pratique avec l’art ancestral du lifting japonais. Apprenez des techniques éprouvées comme le Kobido, le Kyo Ku Té, le Shiatsu du visage, pour offrir à vos clients des résultats visibles et bluffants !

La formation Praticien du Lifting Japonais Ancestral représente le premier niveau de notre parcours méthode du Lifting Japonais Ancestral. Elle se base sur la gestuelle, la méthodologie et la technicité utilisées dans les soins Takumi Finch. Cette formation entre dans le cadre d’un développement de compétences en esthétique, en bien-être, ou en santé naturelle. Son contenu est centré sur l’apprentissage de la gestuelle fondamentale du Lifting Japonais Ancestral et la vision holistique d’un soin de bien-être. L’objectif est de former des praticiens en techniques manuelles de bien-être, intervenant dans des pôles santé, des cabinets de masseurs bien-être, des centres d’esthétisme.

PL :
Przekształć swoją praktykę dzięki starożytnej sztuce japońskiego liftingu twarzy. Naucz się wypróbowanych i przetestowanych technik, takich jak Kobido, Kyo Ku Té i Shiatsu twarzy, aby zapewnić swoim klientom widoczne, oszałamiające rezultaty!

Kurs Ancestral Japanese Facelift Practitioner to pierwszy poziom naszej metody Ancestral Japanese Facelift. Opiera się na gestach, metodologii i technikach stosowanych w zabiegach Takumi Finch. Kurs ten ma na celu pomóc Państwu rozwinąć umiejętności w zakresie estetyki, dobrego samopoczucia i naturalnego zdrowia. Jego treść koncentruje się na nauce podstawowych gestów Ancestral Japanese Lifting i holistycznej wizji leczenia dobrego samopoczucia. Celem jest przeszkolenie praktyków w zakresie manualnych technik dobrego samopoczucia, pracujących w ośrodkach zdrowia, gabinetach masażu dobrego samopoczucia i centrach urody.

Programme

FR :
Ce niveau 1 comprend 106 heures de formation dont 7 jours de présentiel avec 8 heures d’enseignement par jour, soit 56 heures en présentiel, 50 heures en e-learning (mode asynchrone).

Il s’articule autour de 6 protocoles de pratique manuelle, soutenus par des apports de contenus théoriques et explicatifs et surtout, une supervision et suivi par l’enseignant.

  • Maîtriser les techniques du Kobido
  • La posture du praticien
  • Les bases d’anatomie et de physiologie
  • 6 protocoles d’interventions

PL :
Poziom 1 obejmuje 106 godzin szkolenia, w tym 7 dni szkolenia bezpośredniego z 8 godzinami nauczania dziennie, tj. 56 godzin szkolenia bezpośredniego i 50 godzin e-learningu (tryb asynchroniczny).

Opiera się na 6 protokołach ćwiczeń manualnych, wspieranych przez treści teoretyczne i wyjaśniające, a przede wszystkim na nadzorze i monitorowaniu przez nauczyciela.

  • Opanowanie technik Kobido
  • Postawa ćwiczącego
  • Podstawowa anatomia i fizjologia
  • 6 protokołów interwencji

FR :

  • Praticiens de santé
  • Praticiens en bien-être
  • Personnes en reconversion
  • Esthéticiennes et chefs d’entreprise en esthétique

PL :

  • Specjaliści ds. zdrowia
  • Specjaliści ds. dobrego samopoczucia
  • Osoby przechodzące przekwalifikowanie
  • Estetycy i przedsiębiorcy z branży estetycznej

FR :
L’institut sélectionne ses candidats sur la base de ces principaux critères :

  • La vision du soin à la personne
  • L’ appétence pour la science du toucher
  • La formation de base
  • L’expérience professionnelle
  • La personnalité du candidat, sa motivation, ses valeurs et points forts
  • La pertinence et la cohérence de son projet

PL :
Instytut wybiera swoich kandydatów na podstawie tych głównych kryteriów:

  • Wizja opieki osobistej
  • Zainteresowanie nauką o dotyku
  • Podstawowe wykształcenie
  • Doświadczenie zawodowe
  • Osobowość, motywacja, wartości i mocne strony kandydata
  • Istotność i spójność projektu

Pl. Inwalidów 10
01-552 Warszawa
Pologne

FR :
Monika Wieczorek, une physiothérapeute avec plus de 10 ans d’expérience qui pratique nos massages depuis plusieurs années. Monika a suivi avec succès notre programme de formation des formateurs et est l’un de nos partenaires certifiés. Elle est étroitement soutenue par Sandrine Takumi Finch et l’Institut pour s’assurer que ses formations maintiennent le même niveau d’exigence que celles proposées sur nos autres sites.

PL :
Monika Wieczorek, fizjoterapeutka z ponad 10-letnim doświadczeniem, która od kilku lat praktykuje nasze masaże. Monika pomyślnie ukończyła nasz program szkolenia trenerów i jest jednym z naszych certyfikowanych partnerów. Jest ściśle wspierana przez Sandrine Takumi Finch i Instytut, aby zapewnić, że jej szkolenia utrzymują te same wysokie standardy, co te oferowane w naszych innych lokalizacjach.

FR :
Pack pédagogique : fascicule de formation, espace privé de formation en ligne avec documents supports et vidéos
Matériel de cours : table de massage, tabouret et autres outils de travail

PL :
Pakiet szkoleniowy: broszura szkoleniowa, prywatny obszar szkoleniowy online z dokumentami pomocniczymi i filmami wideo
Materiały szkoleniowe: stół do masażu, taboret i inne narzędzia pracy.

FR :
Après la validation du Niveau 1, la certification de Praticien du Lifting Japonais Ancestral sera délivrée. Cette certification valide et importante dans la professionnalisation d’un praticien de Bien-être thérapeutique reste une certification privée.

PL :
Po zatwierdzeniu poziomu 1 zostanie przyznany certyfikat Ancestral Japanese Lifting Practitioner. Ten ważny i ważny certyfikat w profesjonalizacji terapeutycznego praktyka dobrego samopoczucia pozostaje prywatnym certyfikatem.

Prendre un rendez-vous découverte

Une formation certifiée par

Autres formations